hụt ăn

Học thuật
Thân thiện
hụt ăn

Công việc bận rộn khiến tôi thường xuyên hụt ăn.

Définition
  1. Verbe (locution verbale) :
    • Manquer de gagner, ne pas obtenir (un gain, un profit) : "hụt ăn" décrit le fait de rater une opportunité de gain, de profit ou un avantage que l'on s'attendait à obtenir, souvent dans un contexte de compétition, de transaction ou de chance.
Exemples d'utilisation
  • Verbe :
    • Anh ấy đánh bài khéo nhưng vẫn hụt ăn. (Il joue bien aux cartes mais il manque quand même de gagner.)
    • Công ty đầu mạo hiểm bị hụt ăn. (L'entreprise a investi à risque et n'a pas obtenu le profit escompté.)
    • Đội bóng hụt ăn một bàn thắng trong phút cuối. (L'équipe de football a manqué de marquer un but dans les dernières minutes.)
Utilisation avancée
  • Cette locution est souvent utilisée dans un langage familier ou informel pour parler de gains financiers, de succès dans un jeu ou une compétition, ou de tout avantage matériel ou non qui échappe de justesse.
Variantes et mots apparentés
  • Ăn (verbe) : dans ce contexte, signifie "gagner, profiter, obtenir un avantage".
  • Hụt (verbe) : manquer, rater (quelque chose qui était à portée).
  • Hụt hơi (locution verbale) : être à bout de souffle, être en difficulté.
Synonymes
  • Manquer un gain : ne pas saisir un profit.
  • Rater un profit : ne pas obtenir l'avantage escompté.
  • Perdre une opportunité : laisser échapper une chance de gain.
Expressions idiomatiques
  • Hụt ăn hụt mặc : manquer du nécessaire, vivre dans le dénuement (littéralement : manquer de nourriture et de vêtements).
    • Sau trận , nhiều gia đình rơi vào cảnh hụt ăn hụt mặc. (Après l'inondation, de nombreuses familles sont tombées dans le dénuement.)
hụt ăn

Công việc bận rộn khiến tôi thường xuyên hụt ăn.

  1. manquer de gagner

Từ chứa "hụt ăn"